<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Tim Holtz tag d&#8217;avril 2008 traduction</title>
	<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 01 Aug 2010 01:16:00 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Par : lyloo16</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-240</link>
		<dc:creator>lyloo16</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Apr 2008 09:22:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-240</guid>
		<description>je découvre ton blog à l'instant et c'est en ayant fait une recherche sur les encres alcool que je suis tombée sur ton esapce.
Je tiens à te dire un grand merci pour tout ce travail de traduction, c'est une idée très généreuse que d'avoir pensé à toutes celles qui ne connaissent pas l'anglais ou pas assez.
Je me suis inscrite à la news pour les prochaines traduction, encore mille merci et au plaisir d'avoir découvert ce superbe blog.
Lyloo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je découvre ton blog à l&#8217;instant et c&#8217;est en ayant fait une recherche sur les encres alcool que je suis tombée sur ton esapce.<br />
Je tiens à te dire un grand merci pour tout ce travail de traduction, c&#8217;est une idée très généreuse que d&#8217;avoir pensé à toutes celles qui ne connaissent pas l&#8217;anglais ou pas assez.<br />
Je me suis inscrite à la news pour les prochaines traduction, encore mille merci et au plaisir d&#8217;avoir découvert ce superbe blog.<br />
Lyloo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : MD</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-229</link>
		<dc:creator>MD</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 19:05:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-229</guid>
		<description>Merci, vraiment super 
MD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci, vraiment super<br />
MD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : kariart</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-227</link>
		<dc:creator>kariart</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 06:29:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-227</guid>
		<description>merci pour tes traductions. Vais me garder le lien... suis trop nule en anglais..

j'ai adoré l'astuce du papier à mettre dans la dymo... j'y avais pas pensé une seule seconde.
bises à +</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci pour tes traductions. Vais me garder le lien&#8230; suis trop nule en anglais..</p>
<p>j&#8217;ai adoré l&#8217;astuce du papier à mettre dans la dymo&#8230; j&#8217;y avais pas pensé une seule seconde.<br />
bises à +</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Maryse Hermet</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-226</link>
		<dc:creator>Maryse Hermet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Apr 2008 05:59:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-226</guid>
		<description>Je découvre ce site par l'intermédiaire de créa passion. Superbes réalisations, et merci beaucoup pour tous les tutos et la traduction des tags de Tim Holtz. Voilà de quoi alimenter mes pages de scrap et mes ATC. Par contre j'ai du mal à m'inscrire à la news letter?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je découvre ce site par l&#8217;intermédiaire de créa passion. Superbes réalisations, et merci beaucoup pour tous les tutos et la traduction des tags de Tim Holtz. Voilà de quoi alimenter mes pages de scrap et mes ATC. Par contre j&#8217;ai du mal à m&#8217;inscrire à la news letter?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mouche</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-221</link>
		<dc:creator>mouche</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 20:47:42 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-221</guid>
		<description>meci, merci et encore merci

quel plaisir de voir la derniere fiche de tim holtz en francais, je vais pouvoir me plonger dans son pas à pas sans me torturer l esprit!!!!!
promis, je te fait de la pub, il faut que tout le monde vienne voir ton blog pour les fiches mais aussi le reste!!!!!
en tout cas, encore merci de tout ce travail que tu te donne pour les internautes... c'est vraiment super sympa
bises
mouche</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>meci, merci et encore merci</p>
<p>quel plaisir de voir la derniere fiche de tim holtz en francais, je vais pouvoir me plonger dans son pas à pas sans me torturer l esprit!!!!!<br />
promis, je te fait de la pub, il faut que tout le monde vienne voir ton blog pour les fiches mais aussi le reste!!!!!<br />
en tout cas, encore merci de tout ce travail que tu te donne pour les internautes&#8230; c&#8217;est vraiment super sympa<br />
bises<br />
mouche</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : mireille</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-220</link>
		<dc:creator>mireille</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 19:06:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-220</guid>
		<description>Super ! vraiment une astuce qui valait vraiment la peine de paraître ! Merci de partager avec tout le monde ton travail ! 
Et puis...tu es sur une belle île ensoleillée que j'aime particulièrement, veinarde !!!
Est-ce plus "inspirant" de créer sous les tropiques ??????
Je te souhaite une belle et douce nuit sous une véranda dentelée....
Mireille</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Super ! vraiment une astuce qui valait vraiment la peine de paraître ! Merci de partager avec tout le monde ton travail !<br />
Et puis&#8230;tu es sur une belle île ensoleillée que j&#8217;aime particulièrement, veinarde !!!<br />
Est-ce plus &#8220;inspirant&#8221; de créer sous les tropiques ??????<br />
Je te souhaite une belle et douce nuit sous une véranda dentelée&#8230;.<br />
Mireille</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : MF</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-218</link>
		<dc:creator>MF</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 18:42:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-218</guid>
		<description>merci de nous faire partager ces traductions, c'es super.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci de nous faire partager ces traductions, c&#8217;es super.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : pascale</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-216</link>
		<dc:creator>pascale</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 18:24:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-216</guid>
		<description>Merci encore pour ta fabuleuse idée. J'adore.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci encore pour ta fabuleuse idée. J&#8217;adore.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : nathalie et victor</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-215</link>
		<dc:creator>nathalie et victor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 18:14:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-215</guid>
		<description>je viens de découvrir ton sit !! mille merci et bravo pour tous ce que tu as fait !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je viens de découvrir ton sit !! mille merci et bravo pour tous ce que tu as fait !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : christine</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-214</link>
		<dc:creator>christine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 15:53:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-214</guid>
		<description>un grand merci c'est un plaisir à lire</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>un grand merci c&#8217;est un plaisir à lire</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : poussinette</title>
		<link>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-212</link>
		<dc:creator>poussinette</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 14:40:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.creadonf.fr/le_blog/2008/04/09/tim-holtz-tag-davril-2008-traduction/#comment-212</guid>
		<description>encore une fois une merveille de pouvoir le lire en français. Merci pour ton travail  :wink:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>encore une fois une merveille de pouvoir le lire en français. Merci pour ton travail  <img src='http://www.creadonf.fr/le_blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=':wink:' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
